Убийца с печатной машинкой - Дмитрий Петров Страница 37
Убийца с печатной машинкой - Дмитрий Петров читать онлайн бесплатно
– 3 -
Дверь в комнату миссис Беверли была закрыта, а занавеска на окошке – задёрнута. Мисс Шелдон не стала крутить ручку, чтобы не оставить отпечатков, но осторожно постучала на тот случай, если старший инспектор, позабыв азы поведения на месте возможного преступления, всё-таки проник внутрь. Ответа не последовало.
– Странно… – произнесла любительница сыска и осмотрелась.
Пустынный холл и такой же пустынный коридор женского крыла, казалось, не таили никаких секретов. Мисс Шелдон подошла к окну холла и посмотрела вниз. Ей открылся вид на зал столовой. Сквозь мутную стеклянную крышу угадывалась погоня и борьба: Дженкинс и Цибульски противостояли сестре Н’Гала и консьержу.
Затем мисс Шелдон вспомнила про камеры. Подошла к той, что прошлой ночью поймала «монашку». Присмотрелась, примерилась к ракурсу – и снова никаких идей.
И тут взгляд пожилой сыщицы опустился на дверь служебного туалета.
«Почему бы и нет?» – подумала мисс Шелдон и, натянув на ладонь рукав кофты, осторожно нажала ручку.
Туалет оказался узким и длинным «пеналом» с окном в самом конце. Здесь, пожалуй, было слишком просторно для одного унитаза и одной раковины. Очевидно поэтому у стены нашла свой приют тележка уборщицы.
Это место не подарило мисс Шелдон никаких догадок. Запустить бы сюда криминалистов Скотленд-Ярда – может, они и нашли бы что-нибудь. Но опять же – кто сказал, что миссис Беверли умерла не своей смертью?
Одинокое окно, судя по слою пыли на подоконнике, давным-давно никто не открывал, а за немытым стеклом мисс Шелдон, как ни старалась, не разглядела ни водосточной трубы, ни парапета, ни хотя бы плюща на случай незаметного отхода «монашки».
– Роберт! – воскликнула мисс Шелдон, вернувшись в холл. – Где вы пропадали?
– Я был у себя. – Старший инспектор выглядел застигнутым врасплох. На нём был не совсем уместный халат, из-под которого торчали совсем неуместные белые ноги.
– Вы так незаметно ушли…
На это замечание детектив ничего не ответил.
– Я даже подумала, что вы попытаетесь проникнуть в комнату миссис Беверли.
– А зачем мне туда проникать? – удивился старший инспектор.
– Затем, что миссис Беверли мертва, – удивилась в ответ мисс Шелдон. – Я подумала, что вы сразу отправились…
– Мертва?! Вы сказали, мертва?
Тут старшего инспектора прервал колокольчик лифта. Из раскрывшихся дверей в холл высыпала разношёрстная компания постояльцев и сотрудников Смолчестера во главе с директором Филипсом.
– А что это вы здесь делаете? – был первый его вопрос, на который ни мисс Шелдон, ни детектив Ирвинг не успели ответить.
– Моя Бетси! – распихивая присутствующих коляской, к двери покойной ринулась миссис Кокроу.
– Там могут быть отпечатки! – вскрикнул старший инспектор, но поздно.
Миссис Кокроу и миссис Финч в живописном горе бились в закрытую дверь. Старухи дали волю слезам.
– Наша несчастная девочка!
– Мы отомстим за тебя!
– Всё как в той чёртовой книге!
– Убийство по роману про убийство? – с сарказмом спросила мисс Шелдон.
– Слышали? – на секунду прекратила рыдать миссис Кокроу. – Она сама сказала!
Старушечьи стенания прервал удар гонга, и все вздрогнули.
Двери грузового лифта распахнулись, но оттуда никто не вышел.
– Ой-ой… – в коридор высунулась лишь голова инспектора Заари. – Кажется, мы тут все и не поместимся… – В лифте за его спиной толпились по меньшей мере полдюжины полицейских.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments