Попаданка. Комедия с бытовым огоньком - Елена Саринова Страница 55
Попаданка. Комедия с бытовым огоньком - Елена Саринова читать онлайн бесплатно
Я их «увидела». Через какой-то миг сначала я разглядела в ряби дно, потом стволы, будто деревьев, камышей, в них парочку испуганных шикарных рыб и их… И правда, «ручейки». Два… три… четыре… пять уже. Они тянулись все к моей опущенной руке.
— Нифонтий, что дальше?
— Отлично! Подпусти поближе и хватай.
— Ага-а! — водавзбурлила, поднимая мелкий сор. — Что дальше?
— Наматывай и потяни. Ему ты сейчас причиняешь нестерпимую жгучую боль!
А мое сознание, вдруг понеслось вдоль дна по всей длине натянутых «волос». И я увидела его. Черт!
— Отпусти!
Пупырчатое существо, с простым человеком схожее едва ль, забилось, застонало рядышком с огромной и притопленной на дне корягой. А меж ее ветвей в гигантском пузыре была она — девица. Рыжая, весьма напуганная, но в сознании.
— Нифонтий…
— Что ты так пищишь?
— Что мне делать дальше?
— Так ты же ведьма, так давай, повелевай… Варвара?
— Кх-ху. Ну я…
— Ой, мне больно! Отпусти!
— А ты, красавец, отпусти ее!
— Но… как же моя свадьба, госпожа?
— А я сказала, отпусти! — мой рык над водой был, кажется, услышан и вдали. И я вновь со злостью и немилосердно дернула за «космы водяного»…
Старый заброшенный дом рыбака нас снова встретил отрешенностью и пустотой. Мой кот ворчал, я огрызалась, но, сюда пришла. Да кто виноват, что в грязи и явно порваны мои чулки? Туфли я скинула на берегу в траве, а вот о них забыла. И лучше здесь, чем на дороге или рядышком в кустах.
— А ты не ори, а покарауль!
— Что⁈.. — раздалось, вдруг басом. — Я и вас «покараулить»?
И как я не заметила его⁈ Стояла с задранным к бедру подолом, закинув ногу на скрипучий стул, и стягивала вниз с нее чулок… И как я не заметила его?.. Он весь проход, весь Божий свет собой загородил!
— Ваше сиятельство? — стремительно отдернула подол. — Ваше сиятельство, глаза свои с моей ноги немедля оторвите.
— Что?.. А вы, Ваше высокородие, в этом месте вновь. И, я вижу, сегодня будто в будуаре!..
* * *
Глава 27
«Етикет-хана»…
«Ругаться ее тогда заставил этикет»…
Да-а… Как бы смешно и нелепо это не звучало, но получается, что «да». Потому как вторым (после «глаз», «ноги́» и «оторвите»), что я Его сиятельству сказала, было командное:
— Назад!
— Даже так? — граф Туров от неожиданности, еще не переступив порога дома рыбака, застыл.
— А как вы думали? — смахнув с глаз прядь, весомо усомнилась я. — Мы, э-э, с вами… не представлены. Вы для меня совершенно чужой и незнакомый человек.
— Я⁈ — будто пораженный в самое сердце, вздернул брови тот.
— Конечно! — нервными рывками расправила я на себе замызганное платье. — А тем более, вы мужчина, а не просто человек. И этикет замужней дамы не позволяет мне… Стоять!
Граф Туров, изобразив образчик армейской дисциплины, вновь застыл. Лишь, закатив вверх к пыльной потолочной паутине взгляд, вдохнул, напряженно выдохнул, невольно сжал под своими темно-русыми усами губы и решительно расправил плечи:
— Значит, так, — слова мужские прозвучали веско, словно ставили печать. И он сам, вдруг, пропал из поля зрения. — Калистрат! — уже через секунду от крыльца громогласно раздалось. — Калистрат! Поди немедленно сюда!
Да что здесь происходит?.. Я рванула к стратегически освобожденной от мужчины двери.
Мы встретились на покосившемся крыльце. Еще б вершок и столкновение стало неизбежным. И нет, не лбами. При собственном моем немалом росте, мне до усов Его сиятельства как до паутины на далеком потолке, не то, чтобы до лба! Но, лишь вершок ещё и между нами «етикет-хана»!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments