Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель Страница 100
Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель читать онлайн бесплатно
— Нет, — жестко отрезал Рик.
— Но дядя!
— Твоя мать…
— Я уже взрослый, — перебил Астур. — И сам могу принимать решения. Как я пойму, на что способен, если меня все время держат в стороне? Я не для того за вами полетел, чтобы отсиживаться без дела. К тому же я уже принимал участие в схватке.
Рик очень медленно выдохнул. Воздух рядом с ним будто стал плотнее. Лили провела пальцами по его руке — осторожно, отвлекая, чувствуя напряжение в его ладони.
— Этот вариант нельзя сбрасывать со счетов, — сказал Алистер не отрывая взгляд от карты.
— Мне тоже нужно попасть в их лабораторию, — быстро проговорила Лили.
Рик резко повернул голову к ней.
— Нет, — рыкнул Ра’карн болезненно.
— Нет, — повторил Рик.
В комнате стало тихо.
Она почувствовала, как внимание сосредоточилось на ней. И почти сразу — как изменилась пульсация метки. Ритм сбился, стал резче.
— Я не полезу в бой и не буду приманкой, — сказала она, стараясь сдержать раздражение. — Я пойду туда только тогда, когда там станет безопасно.
Лили медленно поднимала глаза на Рика, отмечая сжатые кулаки и вздутые вены на его руках и вертикальные зрачки. От этого взгляда внутри все сжалось, но отступать она не собиралась и продолжила говорить глядя на него.
— Но записи, формулы, цепочки процессов — все это там. Я должна понять, можно ли обратить то, что сделали с измененными. И если да — как. А если нет… — она выдохнула, — я должна знать это точно.
Астур тихо присвистнул.
Алистер прочистил горло и, не поднимая взгляда от карты, осторожно заговорил:
— Это возможно. Но только после того, как там не останется угрозы. Что касается приманки в виде дракона — идея рабочая. Но кто возьмет на себя эту роль, решать вам.
Рик шумно выдохнул — медленно, с усилием.
— Никто никуда не идет один, — сказал он жестко. — Ни он. Ни ты.
Лили нахмурилась. Ей не понравился этот тон — слишком резкий, будто ее уже записали в ряды тех, кого нужно удерживать рядом любой ценой.
— Я и не собиралась идти одна, — ответила она резче, чем планировала. — И не собираюсь бросаться туда в первых рядах. Я сказала — после. Когда там станет безопасно.
Она подняла руку и положила ее ему на плечо, привлекая внимание.
— Ты слышишь меня? Я не прошу быть приманкой. Я говорю о работе. О лечении.
Рик коротко качнул головой, будто отгоняя раздражение, и вдруг бросил взгляд в сторону фамильяра:
— Граф. Хотя бы ты скажи ей, что это опасно.
Фамильяр лениво прищурился, явно наслаждаясь моментом.
— Опасно, — согласился он. — Очень. Но упрямство ведьмы — вещь еще опаснее. С ней спорить — себе дороже.
Лили прикусила нижнюю губу, сдерживая улыбку.
Астур тем временем снова подался вперед, явно не собираясь отступать:
— А вот насчет приманки — это как раз по мне.
Граф повернул голову в его сторону и медленно махнул хвостом.
— Маменькины нервы — штука хрупкая, — протянул он лениво. — Если с тобой что-нибудь случится, юная ящер-р-рица, твоя мать сначала тебя оживит… а потом прибьет окончательно. Может, и дядюшку заодно.
Астур скривился, но спорить не стал, только фыркнул себе под нос.
Рик все это время молчал. Его рука рядом с ней была сжата в кулак так сильно, что побелели костяшки, и напряжение витало в воздухе.
Она осторожно погладила пальцы и опустила взгляд. Из-под сжатых пальцев едва заметно проступили темные кончики когтей, впившиеся в собственную ладонь. На коже уже выступили крошечные капельки крови — едва заметные, но достаточно, чтобы понять: он сдерживается изо всех сил.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments