Лотос и роза - Марья Зеленая Страница 106
Лотос и роза - Марья Зеленая читать онлайн бесплатно
Они взошли на палубу. Джонка покачивалась на волнах, и это напомнило Виктории путь из Англии — месяцы на корабле, бесконечную тошноту.
«Ну вот, снова начнется», — подумала она, чувствуя, как сжимается желудок.
Она посмотрела на берег.
Серый город в дожде и тумане. Мокрые крыши китайского квартала, вдалеке — светлые европейские дома. Где-то там — дом Ричарда. Прошлая жизнь.
Прощай!
Сожаления не было. Лишь пустота. Будто призрак миссис Кэрроу остался бродить по тому дому, а живая женщина плывет прочь.
Ветер дул в лицо, прохладной моросью оседая на щеках. Виктория вдохнула полной грудью — свобода пахла рекой и дождем.
— Виктория, — тихо позвал Лян.
Она обернулась. Он указал на бамбуковый навес с тростниковой крышей, закрывающей часть палубы.
— Идемте. Нужно устроиться.
Под навесом, на циновках теснилось человек пятнадцать. Мужчины, женщины, дети. Все китайцы. Одни разговаривали, другие ели из узелков, третьи просто сидели, глядя на реку.
Несколько голов повернулись к Виктории. Она инстинктивно сжалась, опустив взгляд.
Лян повел к дальнему углу навеса, где оставалось немного свободного места.
Виктория опустилась на циновку, прижалась спиной к борту. Лян сел рядом — так близко, что их плечи соприкасались. Тесно — отодвинуться некуда.
Старуха, сидевшая неподалеку, что-то спросила. Лян ответил. Виктория не понимала слов, но слышала интонацию:
«Он рассказывает легенду. Сестра из деревни. Немая после пожара».
Старуха сочувственно зацокала языком.
Мальчик лет пяти — показал на Викторию пальцем и что-то пролепетал. Мать шикнула, одернула его за руку. Ребенок умолк, но продолжал таращиться блестящими, любопытными глазами.
Интерес постепенно угас. Пассажиры вернулись к своим делам — еде, разговорам, дремоте.
«Они поверили. Или просто им все равно».
Лян наклонился к ней.
— Все хорошо, — шепнул ей на ухо.
Виктория вдохнула. Выдохнула. Заставила себя расслабиться.
Они сидели вплотную — локоть к локтю, плечо к плечу. В другое время, в другом мире, это было бы неприлично. Миссис Кэрроу никогда не сидела бы так близко к постороннему мужчине.
Но миссис Кэрроу умерла в тот вечер. Под ударами хлыста.
Виктория закрыла глаза, стараясь не думать о том, как его тепло успокаивает. Как его близость делает мир чуть менее страшным.
Капитан ударил в гонг, и матросы бросились к канатам. Двое схватили длинные шесты, уперлись в причал. Джонка вздрогнула, нехотя отделяясь от берега.
Над палубой заскрипели блоки. Паруса поднимались, складка за складкой, раскрываясь словно гигантские веера. Ветер наполнил их — и судно мягко подхватило течением.
Виктория смотрела на пристань, на серый город за ней. Шанхай уменьшался, растворяясь в тумане и дожде.
Рядом шли еще три джонки из каравана. Коричневые паруса на бамбуковых рейках, похожие на крылья летучих мышей. Вода плескалась о борта, брызгами залетала на палубу. Река Хуанпу расстилалась перед ними — широкая, мутная от дождя.
Прошел час, может, два. Виктория дремала, прислонившись к борту, когда ее разбудил удар гонга.
Она открыла глаза. Паруса опускали, джонка замедлялась. Пассажиры тревожно переглядывались.
Лян напряженно всматривался вдаль.
— Что? — прошептала Виктория.
Он медленно повернулся к ней.
— Патруль. Не двигайтесь. Не смотрите на них.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments