Лотос и роза - Марья Зеленая Страница 109
Лотос и роза - Марья Зеленая читать онлайн бесплатно
«Почему он кладет между нами одежду? Боится случайно коснуться меня во сне?»
Мысли не давали покоя.
«Я ему настолько противна? Это из-за запаха? Или он устал защищать меня, и даже ночью не может расслабиться, потому что я здесь?»
* * *
На рассвете пятого дня Викторию разбудил крик.
С колотящимся сердцем она села на циновке, огляделась.
Вокруг туман — белесый, как молоко.
Лян уже не спал, сидел рядом, прислушиваясь. Поймал ее взгляд, наклонился ближе, прошептал:
— Оставайтесь здесь. Не выходите.
И скользнул из-под навеса, прежде чем она успела ответить.
Крик повторился, громче, отчаяннее. Потом гонг — капитан колотил в него, что-то выкрикивая по-китайски. Виктория не понимала слов, но паника в голосе не требовала перевода.
Случилось что-то плохое.
Пассажиры вскакивали, сталкиваясь в полумраке. Женщины заголосили. Торговец трясущимися руками запихивал кошелек в щель между досками палубы.
Виктория выглянула из-под навеса. За бортом только туман. Видимость — несколько ярдов.
А потом — плеск. Весла. Сразу с разных сторон.
Из белесой мглы проступили силуэты.
Три остроносых сампана, тихо скользящие по воде. Справа. Слева. Сзади. Окружали джонку, как волки раненого оленя.
На каждом — по пять-шесть человек. Фигуры размытые, но оружие видно четко: сабли, копья, пара старых мушкетов.
Пираты!
На палубе воцарился хаос.
Капитан орал команды, размахивая руками. Матросы похватали топорики, весла, шесты. Несколько пассажиров-мужчин выскочили из-под навеса с палками и черпаками.
В этой неразберихе Виктория увидела Ляна.
Он стоял у борта, держа в руках бамбуковый шест, которым отталкивали джонку от берега. Смотрел на приближающиеся лодки словно шахматист оценивающий позицию на доске.
Первый абордажный крюк со свистом прорезал туман. Металл блеснул и с лязгом вонзился в борт. Веревка натянулась. Сампан справа начал подтягиваться ближе.
Еще один крюк. Еще. С трех сторон.
Матросы с топориками подбежали к бортам, стали рубить веревки.
Лян оттолкнул шестом ближайший сампан. Лодка качнулась, но тут же прилетели новые крюки. Еще и еще.
Грянул выстрел. Эхо раскатилось над рекой.
Виктория вздрогнула, вжалась в стойку навеса. Едкий порох ударил в нос.
Матрос с топориком рухнул на палубу. Под ним темной лужей растекалась кровь
Женщины под навесом завизжали. Дети цеплялись за матерей.
Еще выстрел — с левого сампана. Пассажир с черпаком схватился за грудь. Кровь хлынула сквозь пальцы. Он упал, дернулся и затих.
Остальные матросы отшатнулись от бортов, бросив топорики и шесты. Один закричал — протяжно, безумно. Другой попятился к мачте, вскинув руки вверх.
Мужчины-пассажиры тоже отступили — бросили свое жалкое импровизированное оружие. Один упал на колени, воздел руки в жесте капитуляции, что-то крича.
Сопротивление сломлено. Двое мертвы. Остальные запуганы до полусмерти.
Пираты начали подтягивать свои лодки к борту.
Все происходило так быстро, что Виктория даже не успела испугаться по-настоящему. Застыла, вжимаясь в стойку навеса. Казалось, что все это какой-то страшный сон.
Первый пират перемахнул через борт и бросился на Ляна.
Шест просвистел в воздухе, и не успела Виктория моргнуть, как сабля звякнула о палубу, а пират свалился за борт.
Второй полез справа — с копьем. Лян метнулся в его сторону. Взмах шеста, и пират полетел в воду.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments