Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова Страница 11
Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно
— Вы решили всё заранее, — сказала она.
Советник перевёл на неё взгляд.
— Осторожнее, леди Элианна.
— Зачем? Я ведь уже без прав, без имени и под надзором. Осталось только запретить мне думать вслух.
Женщина из Совета подняла бровь.
— Очень смело для той, кто не помнит даже собственной вины.
— Именно поэтому я и хочу её узнать, а не подписывать всё, что мне кладут под руку.
— Вам никто ничего подписывать не предлагает.
— Конечно. Здесь предпочитают печати и ритуалы. Так выглядит солиднее.
Марта чуть слышно прошептала:
— Леди…
Но Лика уже не могла остановиться. Она была напугана, растеряна, у неё болела голова, чужое платье сдавливало грудь, а чужой мир с первых минут пытался решить за неё, кем она была, что сделала и где теперь будет жить. Ещё немного — и её просто понесёт течением. А она слишком хорошо знала: стоит один раз позволить другим говорить за тебя, потом собственный голос придётся выцарапывать обратно.
Генерал неожиданно шагнул перед ней, закрывая от Совета половиной плеча.
— Довольно. Она поедет в Северный замок.
Лика резко посмотрела на него.
— Что?
Он не обернулся.
— Под моей охраной. Арден поедет тоже, но останется в моём крыле. Ни один человек Совета не приблизится к нему без моего разрешения.
Мужчина в плаще чуть склонил голову.
— Это разумно.
— Это не согласие с вами, Вейран. Это способ не дать вам увезти моего сына отдельно.
Вейран.
Лика запомнила и это имя.
Советник улыбнулся краем губ.
— Как пожелаете, лорд Драгомир. Выехать следует до рассвета. Чем дольше печать находится в столичном храме, тем больше слухов появится.
— Слухи появятся в любом случае, — сухо сказал Каэль.
— Но ими можно управлять. Официально будет объявлено, что вдова отправлена в Северный замок для завершения траурного срока и очищения имени рода.
Лика сжала зубы.
Очищения имени рода.
Как ловко они выбирали слова. Не пленница — вдова. Не ссылка — траурный срок. Не надзор — безопасность. Не страх — порядок.
— А если я откажусь ехать? — спросила она.
Вейран посмотрел на неё с почти искренним любопытством.
— Вы предпочитаете вернуться в зал и завершить ритуал без защиты лорда Драгомира?
Ответ был ясен.
У неё не было выбора. Только разные формы клетки.
— Я поеду, — сказала Лика. — Но не потому, что признаю вашу правоту.
— Ваше признание не требуется.
— Вот это я уже поняла.
Вейран задержал на ней взгляд. Не злой. Оценивающий. Будто она была не женщиной в траурном платье, а вещью с неизвестным свойством, которую пока не решили — сломать или использовать.
— Северный замок умеет задавать вопросы лучше Совета, леди Элианна. Надеюсь, вы выдержите его ответы.
После этих слов он развернулся и вышел. Остальные последовали за ним. Дверь закрылась не громко, но Лика всё равно почувствовала, будто перед ней захлопнулась решётка.
Марта тут же подошла к кровати, проверяя, не проснулся ли Арден. Мальчик спал беспокойно, прижимая руку к груди. Тонкая золотая линия на его запястье то тускнела, то снова проступала под кожей.
Генерал стоял у двери, не сводя взгляда с сына.
— Вы довольны? — спросила Лика.
Он медленно повернулся.
— Осторожнее с тоном.
— Я проснулась на похоронах, меня назвали предательницей, вдовой при живом муже, угрозой ребёнку, а теперь отправляют в замок под охраной. Какой тон вы считаете подходящим для такой ситуации?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments