Лотос и роза - Марья Зеленая Страница 23
Лотос и роза - Марья Зеленая читать онлайн бесплатно
Ричард слегка кивнул ей — безмолвный сигнал. Она встала и направилась к чайному столику. Сяо Ли уже принес кипяток.
Руки чуть дрожали, когда она брала чайник. Вдох. Выдох. Все будет хорошо.
— Майор Харгрейвз? — спросила она, поворачиваясь к гостям. — Молоко? Сахар?
— С молоком и хорошенько подсластить. — Он расплылся в улыбке. — Эх, мэм, в вашем доме и чай вкуснее!
Она налила чай, добавила молоко и сахар. Сяо Ли поднес блюдце с чашкой майору.
— Лейтенант Темплтон?
— Только молоко, благодарю.
— Ричард?
— Как обычно.
Без сахара, с каплей молока. Она помнила.
Все обслужены. Виктория повернулась, собираясь пройти на свое место. И увидела Ляна. Он стоял у окна, ни на кого не глядя, держа шапочку в руках.
Еще один гость. Нужно предложить чай.
Виктория потянулась к следующей чашке.
— Мистер Лян… Чай?
Лян поднял глаза. Взгляд скользнул на нее — быстро, предупреждающе — но было уже поздно.
Гостиная замерла.
Харгрейвз вскинул бровь. Темплтон моргнул, словно не веря своим ушам.
Ричард...
Его лицо окаменело. Глаза стали холодными, ледяными. Но голос — легкий, с ноткой смеха:
— Дорогая!
Виктория оцепенела. Кровь отхлынула от лица.
Ричард засмеялся — непринужденно, тепло.
— Моя жена утомилась от хлопот. — Он повернулся к Харгрейвзу и произнес извиняющимся тоном: — Ох уж эта женская сентиментальность. Она слишком добра.
Затем обратно к ней, голос мягкий, но взгляд — острый, как бритва:
— Китайцы не пьют наш чай, дорогая. У них свой. Не беспокойся о нем.
Харгрейвз снисходительно усмехнулся:
— Женщины — добрые создания, Кэрроу. Не умеют различать... ну, вы понимаете.
— Моя жена тоже порой чересчур потакает прислуге, — добавил Темплтон.
Все рассмеялись. Легкий, джентльменский смех.
Руки тряслись так, что едва не выронили чашку. Виктория поспешно поставила ее на поднос — фарфор звякнул о блюдце.
— Простите... я не подумала...
Ричард великодушно махнул рукой:
— Все в порядке. Не волнуйся, дорогая.
Но в глазах — обещание.
Виктория вернулась на диван. Села, расправила юбку, сложила руки на коленях. Внутри страх, холодный и острый. Внешне — только румянец и чуть подрагивающие пальцы.
Ричард уже вернулся к разговору. Темплтон рассказывал что-то о новых фортах. Беседа потекла дальше, словно ничего не произошло.
Но Виктория знала.
Этой ночью она заплатит за свою ошибку.
* * *
Вечер продолжался.
Виктория сидела на диване неподвижно, как фарфоровая статуэтка. Руки на коленях. Улыбка на губах. Мужчины разговаривали, а она считала удары сердца.
— Кстати, Кэрроу, я привел Ляна не для красоты, — произнес Харгрейвз. — Думаю, он вам пригодится для той самой... операции. — Он подмигнул. — Проверен в деле. Город знает как свои пять пальцев, связи есть где надо.
Ричард окинул китайца оценивающим взглядом.
— Надежен?
— Ручаюсь головой! — Харгрейвз повернулся к Ляну, махнул рукой. — Ну-ка, расскажи капитану про маршрут через северный канал.
Лян отделился от окна, подошел ближе.
— Маршрут идет через канал Чаньин, — сказал он. — Товар перегружают в лодки ночью. Склады в деревне Шашань — десять ли от берега. — Он на секунду задумался, пересчитывая в уме. — Около трех миль, сэр.
Виктория подняла глаза. Его английский был четким, почти безупречным. Легкий акцент — мелодичный, не искажающий слова. Явно не простой кули, а образованный человек.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments