Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель Страница 49

Книгу Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель читать онлайн бесплатно

Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Бель

— Я буду тут и глаз с него не спущу, — мрачно сообщил Граф, не моргая уставившись на гостя. Хвост нервно бил по дереву.

Алистер лишь лениво усмехнулся.

Лили поспешила в лабораторию, нашла мази и компрессы и, прежде чем вернуться, решила утолить жажду.

На кухне она налила стакан воды и сделала несколько глотков. Прохлада помогла чуть прояснить голову. Лили медленно выдохнула и резко повернулась — и тут же врезалась во что-то теплое. Точнее — в кого-то.

Рик стоял перед ней в ее персиковом халате в цветочек.

Лили моргнула, отступила на полшага и рефлекторно прижала к груди корзинку, будто могла за ней спрятаться.

Он был после душа. Влажные волосы казались темнее обычного. Лили сглотнула. Капля воды медленно скользнула по его шее и исчезла под тканью халата. И этот халат на нем выглядел… совершенно неприлично.

— Все в порядке? — его голос прозвучал низко.

— Д-да. Меня клиент ждет…

Рик медленно скользнул взглядом по ее лицу, по линии шеи, ключиц — и остановился там, где под тканью скрывался узор.

Лили вздрогнула от столь пристального внимания.

— Ты дрожишь… Замерзла? — тихо спросил он.

— Нет, — слишком быстро ответила она. — Просто ты… я…

Он едва заметно улыбнулся. И только потом — нехотя — сделал шаг назад, давая ей пространство.

Лили тряхнула головой, стряхивая неподобающие картинки, и поспешно вышла в торговый зал.

Алистер стоял у стеллажа, задумчиво перекатывая в пальцах баночки. Движения его выглядели расслабленными, но в этом взгляд его оставался внимательным.

Граф выглядывал из-за прилавка, не сводя с него глаз. Хвост раздраженно подергивался. Лили заметила это и невольно выгнула бровь.

— Мазь от ушибов и синяков, — сказала она, подходя ближе и протягивая банку. — Очень хорошая. Правда, запах неприятный.

Алистер взял мазь аккуратно — и так, что их пальцы соприкоснулись.

Мимолетное касание — и Лили вдруг задержала дыхание, сама не понимая почему. Где-то у основания затылка неприятно кольнуло, словно кожа на миг стала слишком чувствительной.

Он открыл крышку, вдохнул аромат и недовольно скривился. Затем поставил банки на прилавок, а Лили, чтобы скрыть внезапное волнение, поспешно нырнула за стойку.

— Да, запах своеобразный, — усмехнулся он. — Но возьму. Даже парочку.

Когда подняла глаза, Алистер уже нависал над прилавком.

— Сходим на свидание? — спросил он будто между прочим, улыбаясь и глядя прямо ей в ее глаза.

Граф предупреждающе зашипел, подался вперед и уже потянулся лапой к голубому кристаллу серьги Алистера.Лили вовремя накрыла его ладонью, не дав довести дело до конца.

Алистер только тихо хмыкнул и выпрямился, ожидая ее ответа.Но сказать она так ничего и не успела — под кожей в области метки дважды прошла короткая пульсация, и сразу разлилось мягкое успокаивающее тепло.

— Наконец-то, — буркнул Граф, спрыгивая с прилавка. — А то я уже начал волноваться.

— Прости, приятель, но она занята, — раздалось у Лили за спиной.

Рик сказал это тихо, но в его голосе была такая опасность, что у Лили по спине прошел холод.

— Вот как… — протянул он, окинув взглядом сначала Рика, потом Лили и снова Рика. Взгляд был цепкий, оценивающий, и где-то на дне плескалось раздражение. — Значит, я опоздал.

Лили почувствовала, как у нее начинают гореть уши.

— Рик… — прошипела она, не оборачиваясь, впившись ногтями ему в руку. — Ты что творишь?!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.