Последнее убежище - Клеменс Мишальон Страница 19
Последнее убежище - Клеменс Мишальон читать онлайн бесплатно
Полисмен, огораживающий место – молодой русоволосый парень, явно жалеющий, что забыл надеть темные очки, – привязывает один конец ленты к дереву и разматывает ее дальше, пропуская за фонарным столбом у дорожки.
— Прошу прощения, инспектор…
Он оборачивается и со скучающим видом поправляет меня:
— Я помощник шерифа. Здесь сфера его ответственности.
Ну да, точно.
Однажды я смотрела документальный фильм о пропавшей женщине с двумя детьми и муже, которого подозревали в их убийстве. История случилась в маленьком городке в Аризоне, недалеко отсюда.
«Они вполне могли его задержать», – говорила сестра женщины кому-то за кадром. Увы, местная полиция не предприняла всех необходимых действий, а те мероприятия, на которые их хватило, были выполнены недостаточно оперативно. В общем, муж испарился. «Насколько нам известно, он теперь спокойно живет в Бразилии или где-то в тех краях», – заявила сестра, многозначительно закатывая глаза.
Этот мир для меня стал откровением. Преступность в маленьких городках, где вместо полицейских участков имеется один-единственный офис шерифа, его помощники, совмещающие обязанности надзирателей в тюрьме… До сих пор я сталкивалась с более крупными масштабами – один раз на уровне федералов, по другому случаю работало солидное управление полиции. Но даже это не значит, что расследования шли гладко. Оно и понятно – ведь убийство Энни так и не раскрыли. Что до дела Эмиля, тут все сложно.
— Можно с вами поговорить? – продолжаю я.
Помощник шерифа значительно приподнимает бровь.
— Мы пока работаем на месте преступления, – заявляет он. – Не пропадайте, мы с вами свяжемся.
— У меня важная информация.
Он оглядывается на коллег, осматривающих тело Сабрины. Должно быть, чувствует себя мелкой сошкой: те двое занимаются серьезным делом, а он всего лишь натягивает ленту. Что этот парень скажет девушке, друзьям, матери, когда уйдет со смены? «Произошло убийство, и я огородил место преступления»?
— Я вас слушаю, – наконец соглашается молодой человек.
За его спиной происходит смена декораций: один из двух других помощников шерифа склоняется ниже над трупом.
Меня слегка подташнивает.
— Не могли бы мы поговорить в другом месте? – Он намерен сделать мне новое замечание, однако я его опережаю: – Прошу вас, мистер…
— Харрис, – представляется он. – Хорошо, пойдемте.
Приподняв ленту, помощник шерифа выходит за черту и ведет меня к открытой зоне отдыха, выложенной плиткой из песчаника. Здесь стоит множество скамеечек спокойного кремового цвета, на них предупредительно разложены вышитые подушечки в тон, а над головой для защиты от солнца натянута парусина. Холл основного корпуса находится за льняной шторкой.
— Итак, – говорит Харрис, вытирая лоб, – что вы хотели сообщить?
— Сегодня ночью, – начинаю я, – у Сабрины с мужем случилась серьезная ссора.
Кратко излагаю основное: где, что, когда. Около трех ночи, на самом краю территории.
— Я их видела. Уильям ее схватил и…
— Вы за ними следили? – перебивает Харрис.
— Н-нет. Хотя, наверное, да. Не могла уснуть, поэтому решила прогуляться. Услышала голоса и решила выяснить, что происходит.
— Продолжайте.
— Они не просто ссорились – чуть до насилия не дошло. Уильям схватил ее за руки и оскорбил – назвал потаскухой.
Харрис стоит передо мной, заложив руку в карман, а другой почесывает в затылке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments