Белая Бабочка - Уолтер Мосли Страница 65
Белая Бабочка - Уолтер Мосли читать онлайн бесплатно
Она привела нас в небольшую кухню, освещенную шестидесятиваттной лампочкой без абажура, с грязножелтыми стенами и рваным желтым линолеумом. Даже плитка над раковиной, доверху набитой посудой, была желтой. На двухконфорочной плите стояла огромная сковородка с недоеденным рисом. Когда-то белый потолок покрылся жирной копотью.
Но, кажется, грязь заметил только я. Хозяйка достала из холодильника бутылку пива и вручила ее Маусу. Они молчали, но их взгляды были полны невысказанных обещаний.
— Вы не знаете, где здесь дом номер 386а? – Я поторопился задать вопрос, прежде чем они упадут друг другу в объятия.
— Что? – спросила она.
— Как тебя зовут? – поинтересовался Маус.
— Марлен.
— Мы разыскиваем дом номер 386а, Марлен, – сказал Маус таким тоном, словно говорил о ее глазах или груди.
Марлен кивнула на маленькое окошко над раковиной:
— Это там.
Я увидел узкую бетонную тропинку, ведущую мимо дома номер 386 к небольшой группе строений, затерявшихся позади огромного жилого здания.
Арнольд стоял у двери, разглядывая нас. Из его левой ноздри текли зеленые сопли.
Маус выразительно смотрел на Марлен.
Я направился к двери. Меня догнал Маус:
— Подожди, Изи, ты не должен идти к нему один.
— Я решил, что ты занят.
Марлен проводила нас до двери. Маус остановился:
— Что ты делаешь вечером, Марлен?
— Ничего.
— Не возражаешь, если я загляну?
— Нет, нет, я буду дома.
Темная бетонная тропинка освещалась только луной. Слева от нее тянулся некрашеный деревянный частокол, предохранявший пешеходов от падения с шестидесятифутового обрыва во двор дома Марлен.
Преодолевая крутой подъем, мы с Маусом тяжело дышали. На вершине стояли семь строений под разными номерами.
В доме номер 386а горел свет.
Переглянувшись, мы подошли к нему по короткой тропинке. Маус расстегнул две нижние пуговицы на рубашке, чтобы, в случае необходимости, быстрее дотянуться до пистолета. Я первым направился к двери. И здесь нам открыла женщина – высокая и представительная. Тронутые сединой волосы, высоко поднятые красно-пурпурным шарфом, и длинный коралловый халат подчеркивали ее благородную осанку и оттеняли темную кожу. Судя по внешности, ее предки были выходцами с тихоокеанских островов.
— Да? – У нее был глубокий музыкальный голос.
— Джей Ти дома? – с напряжением спросил Маус.
— Кто вы?
— Мартин, – сказал я. – Мартин Грир. А это мой двоюродный брат Сэмми.
Я указал на Мауса. Он улыбнулся.
— Что вам угодно?
— Мы приехали из Лос-Анджелеса. Абернати сказал нам, что Джей Ти живет здесь.
— Рендел Абернати?
— Да, Ренди.
— У нас с ним плохие отношения.
— Он не упоминал об этом. Напротив, сообщил, что Джей Ти помог ему найти работу. И еще Ренди утверждал, что Джей Ти умеет повеселиться.
— А вы? – спросила она Мауса. – Что вам нужно?
Маус замялся, растерянно глядя на нее. Определенный тип женщин повергал его в ужас. Такая женщина могла влепить ему пощечину, и он бы еще извинился, что отшиб ей ладонь.
— Что вам нужно? – Виоле Сандерс было около шестидесяти, и она говорила повелительным тоном.
— Можно зайти? – спросил я.
С минуту Виола молча смотрела на меня. Я принял простодушный вид, чтобы она не заподозрила во мне обманщика. Врать мне придется позже, когда мы войдем в дом.
Виола открыла дверь шире, и я почувствовал прикосновение к своему плечу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments