Лотос и роза - Марья Зеленая Страница 143
Лотос и роза - Марья Зеленая читать онлайн бесплатно
Лян стоял у колодца и смотрел в бездонную черноту.
Город-клетка. Тюрьма, где стены не защищают, а запирают.
Я привел ее сюда.
Но выбора не было тогда. Нет и сейчас.
Назад, в Шанхай — к Ричарду Кэрроу, к неминуемой смерти Виктории. Остаться — неизвестность, законы, что запрещают даже увидеться, опасность на каждом шагу.
Нужно найти способ.
Выжить. Защитить ее. Вытащить из этой клетки.
Лян повернулся, пошел обратно к баракам. Над головой мерцали звезды — холодные, далекие, безразличные к человеческим бедам.
Завтра начнется третий день в Нанкине.
И он все еще не знал, как ее защитить.
* * *
Сумерки сгущались быстро, как тушь растекается по воде.
Лян сидел на крыше барака, прислонившись к коньку. Отсюда открывался вид на Небесную столицу. Море серой черепицы — дома, лавки, склады, плотно прижатые друг к другу, словно людская толпа.
И где-то там, едва различимый в лиловой дымке — женский квартал.
Лян приходил сюда каждый вечер — подтягивался за край, забирался на крышу. Смотрел в ту сторону, будто мог увидеть сквозь стены, узнать — жива ли Виктория, в безопасности ли, не причиняют ли боль.
На третий день решился.
Пришел к воротам женского квартала в час Обезьяны, когда солнце уже клонилось к закату. Близко не подходил, стоял в тени переулка, наблюдал. Две копейщицы у ворот. Старшая — крупная баба с суровым лицом. Младшая — пониже и помягче на вид.
Лян ждал.
Солнце ползло вниз. Тень от стены удлинялась, ложилась на землю черной полосой. Стражницы переминались с ноги на ногу, изредка перекидывались обрывками фраз. Младшая зевнула, прикрывая рот ладонью.
Потом старшая что-то сказала. Лян напряг слух, но не расслышал — слишком далеко. Младшая кивнула. Старшая оперла копье о стену, и скрылась за воротами — видимо, по нужде.
Лян выждал несколько ударов сердца. Оглянулся — вокруг никого. Шагнул из тени, быстро подошел к воротам.
Стражница вскинула копье:
— Стой! Чего тебе надо?
— Сестра, мне нужно узнать про одну женщину. Иноземку. С ней все в порядке?
— А тебе-то что? Почему спрашиваешь?
Лян разжал ладонь, демонстрируя горстку медяков. Протянул — так, чтобы было не видно со стороны.
Женщина посмотрела на монеты. Бросила вороватый взгляд через плечо — напарница еще не вернулась. Шустро сгребла деньги, спрятала в рукав.
— Та, с желтыми волосами? — буркнула она. — Жива. Работает, как все. Никто не бьет, особо не обижают. Надзирательница велела обращаться как со всеми.
— Не болеет? Не жалуется на что?
— Не видела, чтоб болела. — Стражница шагнула назад, подняла выше копье. — Все. Уходи.
Лян отступил, скользнул в тень переулка. Прислонился к стене. Сердце колотилось — громко, неровно. Медленно выдохнул, опуская ци обратно в даньтянь.
Через несколько мгновений старшая стражница вышла из ворот, встала на место. Обе снова замерли у входа — неподвижные, как каменные львы перед храмом.
Лян постоял еще — досчитал до ста. Потом отошел от стены и двинулся прочь.
Жива.
Работает. Не бьют. Пока.
Облегчение разлилось теплом в груди — но ненадолго. Тревога вернулась сразу, холодная, липкая, как туман над рекой.
«Пока». Она сказала «пока».
Слово ненадежное. Как гнилая доска над пропастью — держит, пока не сломается под ногой.
В тот же день, вернувшись в барак, Лян раздобыл бумагу, кисть, тушь. Писал долго, тщательно — каждый иероглиф выводил аккуратно, чтобы не было помарок.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments