Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова Страница 23
Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно
Каэль не отвёл взгляда.
— И что вы предлагаете?
— Дать ему выбор там, где это возможно. Маленький. Безопасный. В какую комнату идти. Кто сидит рядом. Можно ли убрать то, что его пугает. Когда ребёнок живёт среди сплошных запретов, он цепляется за единственного человека, который спрашивает.
— Вы хотите стать этим человеком?
Вопрос прозвучал опасно.
Лика честно выдержала паузу.
— Я хочу понять, почему он считает, что я не та. И почему, когда он берёт меня за руку, ваш родовой огонь ведёт себя так, будто узнаёт меня.
Каэль резко посмотрел на её запястье, скрытое рукавом.
— Не называйте это узнаёт.
— А как назвать?
— Ошибкой.
— Огонь ошибается?
Он не ответил.
И этого было достаточно.
Лика шагнула чуть ближе, понизив голос:
— Вы не доверяете мне. Хорошо. Я бы на вашем месте тоже не доверяла. Но если вы хотите защитить Ардена, вам придётся смотреть не только на то, что сделала Элианна. Вам придётся увидеть, что происходит с ним сейчас.
Каэль долго молчал. Потом произнёс:
— Полчаса. В южной гостиной. При мне или при Марте. Вы не касаетесь его знака без разрешения. Не спрашиваете о той ночи. Не говорите с ним о двери.
— Согласна.
— И если я увижу, что ему становится хуже…
— Вы меня выгоните.
— Я вас запру.
Лика усмехнулась без веселья.
— Вот теперь узнаю вашу манеру договариваться.
Генерал посмотрел на неё так, будто хотел сказать что-то резкое, но передумал. Они вернулись в галерею. Арден следил за ними, не моргая.
— Леди придёт в южную гостиную, — сказал Каэль. — Ненадолго.
Мальчик кивнул. Не улыбнулся, но пальцы на плаще разжались.
Южная гостиная оказалась совсем не похожей на остальные помещения замка. В ней было светлее: широкие окна выходили не на скалы, а на заснеженный внутренний сад, где под стеклянным куполом росли низкие тёмно-зелёные деревца. В камине горел не синий, а мягкий золотистый огонь. На ковре у кресла лежал деревянный дракон с отполированными крыльями, несколько маленьких фигурок воинов и стопка тонких книг.
Арден сел на ковёр, но не стал играть. Он положил деревянного дракона рядом и спрятал обе руки в рукава.
Марта устроилась у окна с вышиванием, хотя Лика была уверена, что та не сделала ни одного стежка. Каэль остался у двери. Он не вмешивался, но его присутствие ощущалось сильнее охраны.
Лика опустилась на ковёр напротив Ардена, оставив между ними достаточно места.
— У твоего дракона есть имя?
Мальчик осторожно посмотрел на игрушку.
— Ран.
— Он боевой?
— Нет. Он сторожевой.
— Что сторожит?
Арден взял дракона за крыло, но не поднял.
— Двери.
Лика заставила себя не смотреть на Каэля.
— Важная работа.
— Его никто не слушает, — сказал мальчик. — Потому что он деревянный.
— Зато он терпеливый. Деревянные драконы умеют ждать лучше живых.
Арден задумался над этим с серьёзностью мудреца. Потом подвинул игрушку к ней.
— Можешь взять.
Лика не потянулась сразу.
— Точно?
Он кивнул.
Она взяла дракона осторожно, двумя пальцами, как хрупкую вещь. Игрушка была простой, но сделанной с любовью: маленькие когти, резные чешуйки, одно крыло чуть темнее другого. На брюхе были вырезаны неровные буквы. Лика пригляделась.
А. Д.
Арден Драгомир.
— Красивый, — сказала она. — Кто его сделал?
Мальчик посмотрел на отца.
— Папа.
Лика невольно подняла глаза.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments