Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова Страница 47
Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно
Серафина не вздрогнула. Но её глаза на миг стали другими — внимательнее, острее.
Она услышала намёк.
Поняла ли? Возможно.
— Тогда мне тем более стоит быть осторожной, — сказала она. — Я приехала не ссориться, леди Элианна.
— Разумеется. Вы приехали становиться хозяйкой.
— Если лорд Драгомир сочтёт союз полезным для дома.
— А Совет, видимо, уже счёл.
— Совет заботится о стабильности.
Лика почти улыбнулась.
— Какое мягкое слово для ошейника.
Марта бы сейчас застонала. Но Марты не было, а Каэль, к удивлению Лики, не стал её останавливать. Возможно, потому что спор с Серафиной позволял ему понять, с чем именно приехала столичная невеста. Возможно, потому что ему самому хотелось сказать гораздо хуже.
Серафина склонила голову.
— Вы необычно смелы для женщины в вашем положении.
— Мне часто говорят про моё положение. Но почему-то каждый раз разные люди описывают его по-своему.
— Тогда позвольте мне быть прямой. Ваше положение опасно. Для вас, для лорда Драгомира, для наследника и для дома. Женщина без памяти, связанная с неустойчивой печатью, не должна находиться рядом с ребёнком, от которого зависит будущее рода.
В её голосе не было злобы. От этого слова звучали хуже. Так мог бы говорить врач над сломанной вещью, но Лика тут же отогнала сравнение, даже мысленно не желая идти в запретную сторону. Нет. Серафина смотрела на неё как на политическую занозу, которую надо извлечь красиво и без лишней крови.
— Арден не вещь, от которой зависит будущее рода, — сказала Лика. — Он ребёнок.
— Именно поэтому ему нужна взрослая защита, а не привязанность к женщине, которую он путает с собственным страхом.
Лика почувствовала, как поднимается злость. Горячая, настоящая, опасная. Но удержалась.
— Вы ещё не видели Ардена.
— Я видела достаточно детей в знатных домах, чтобы знать: их страхи не должны управлять решениями взрослых.
— А я видела достаточно взрослых, чтобы знать: их решения слишком часто становятся причиной детских страхов.
Впервые улыбка Серафины исчезла.
Каэль тихо сказал:
— Достаточно.
Лика замолчала. Серафина тоже. Но теперь между ними уже не было притворной вежливости. Всё стало ясно. Столичная невеста увидела угрозу. Лика увидела врага не в открытую, нет. Врагом Серафина могла и не быть. Но она была частью той системы, которая уже пыталась отнять у Ардена голос и у Лики — право на собственную правду.
Север вернулся с распечатанным письмом.
— Милорд, Совет сообщает, что леди Серафина Вальтор прибывает в Северный замок как гостья дома Драгомир и полномочная представительница брачного соглашения. До завершения расследования по вдовьей печати ей предоставляется право наблюдать за состоянием наследника и порядком в доме.
— Наблюдать? — переспросил Каэль.
— Так указано.
Серафина мягко сказала:
— Совет обеспокоен. Вы покинули столичный храм до завершения ритуала. В замке проснулись старые печати. Наследник связан с женщиной, чей статус не определён. Моё присутствие поможет избежать более жёстких мер.
— Или подготовит их, — сказал Каэль.
Она не обиделась.
— Это зависит от того, что я увижу.
Лика поняла, что её хотят осмотреть вместе с домом, как трещину в стене. И Ардена тоже. От этой мысли стало противно.
— Где мой сын? — спросил Каэль у Марты, которая как раз вошла в зал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments